Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 08
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
26 Apr 2015

'Fodoy' is a nickname for this migrant from Gambia, who arrived to Barcelona in 2007 without residence permit. He fled the country due to political prosecution and departed in a boat to Canary Islands. Then, the Spanish authorities reallocated him to Valencia and then to Barcelona. His asylum request has been blocked until 2017 due to having been condemned for drugs dealing. Until then, he is struggling to find accommodation and to have income to survive, although organizations such as CCAR assist him from time to time.

Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 16
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
26 Apr 2015

'Fodoy' rests in Ciutadilla parc, in Barcelona. 'Fodoy' is a nickname for this migrant from Gambia, who arrived to Barcelona in 2007 without residence permit. He fled the country due to political prosecution and departed in a boat to Canary Islands. Then, the Spanish authorities reallocated him to Valencia and then to Barcelona. His asylum request has been blocked until 2017 due to having been condemned for drugs dealing. Until then, he is struggling to find accommodation and to have income to survive, although organizations such as CCAR assist him from time to time.

Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 12
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
22 Apr 2015

'Fodoy', from Gambia, attends practicals lessons of sewing by the owner (left) of a workshop in Barcelona, Spain. He has experience as a tailor back in his country and he wants to develop his skills. 'Fodoy' is a nickname for this migrant from Gambia, who arrived to Barcelona in 2007 without residence permit. He fled the country due to political prosecution and departed in a boat to Canary Islands. Then, the Spanish authorities reallocated him to Valencia and then to Barcelona. His asylum request has been blocked until 2017 due to having been condemned for drugs dealing. Until then, he is struggling to find accommodation and to have income to survive, although organizations such as CCAR assist him from time to time.

Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 13
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
22 Apr 2015

'Fodoy', from Gambia, attends practicals lessons of sewing in a workshop in Barcelona, Spain. He has experience as a tailor back in his country and he wants to develop his skills. 'Fodoy' is a nickname for this migrant from Gambia, who arrived to Barcelona in 2007 without residence permit. He fled the country due to political prosecution and departed in a boat to Canary Islands. Then, the Spanish authorities reallocated him to Valencia and then to Barcelona. His asylum request has been blocked until 2017 due to having been condemned for drugs dealing. Until then, he is struggling to find accommodation and to have income to survive, although organizations such as CCAR assist him from time to time.

Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 01
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
29 Mar 2015

German Acevedo (second from right), 23 years old, from La Paz province, El Salvador, participates in an activity from a course to get the certificate on Leisure Director in Escola Lliure El Sol in Drassanes, Barcelona, Spain.
German arrived to Europe in the summer of 2012, running away from the gangs ("pandilleros") in San Salvador. The Spanish government rejected his asylum request, but he is remaining in the country and attending courses to become a social worker in the future. He does not want to go back to El Salvador because he is afraid of being killed by the gangs.

Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 07
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
29 Mar 2015

German Acevedo, center), 23, from La Paz province, El Salvador, participates in an activity for a course to get the certificate on Leisure Director in Escola Lliure El Sol in Drassanes, Barcelona, Spain.
German arrived to Europe in summer 2012, running away from the gangs ("pandilleros") in San Salvador. The Spanish government rejected his asylum request, but he is remaining in the country and attending courses to becomes a social worker in the future. He does not want to go back to El Salvador because he is afraid of being killed by the gangs.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (2 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Marcos Andrés Armenteros con otros cuatro trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (3 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Marcos Andrés Armenteros con otros cuatro trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (4 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Marcos Andrés Armenteros con otros cuatro trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (5 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Cinco trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (6 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Medical review of the strikers
Revision medica de los huelgistas.
Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Cinco trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (7 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Marcos Andrés Armenteros con otros cuatro trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (8 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Cinco trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
HUNGER STRIKE IN TELEFONICA, BARCELONA
Barcelona, Spain
By Mais Istanbuli
17 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
15 Nov 2012

Firefighters extinguish a fire in a police car started during the riots.
Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Los Bomberos apagan el fuego de un coche de policia incendiado durante los disturbios.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
15 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

At the end of the day protests sparked skirmishes that spread through the center of Barcelona.

Al final del dia sean provocado disturbios en un de las manifestaciones que han transcurido por el centro de Barcelona.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Momento de los disturbios
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Disturbios durante la Jornada de Huelga.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Leading Spain on strike.
Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Cabecera de la manifestación de la jornada de huelga.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Comercios cerrados a sido la tónica de toda la jornada.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Skirmishes in the center of Barcelona.
Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Disturbios por el centro de Barcelona.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Disturbios durante la manifestacion convocada Por entidades anarquistas.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
GENERAL STRIKE IN SPAIN, 14 Nov
Barcelona, Spain
By Mais Istanbuli
13 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (8...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (7...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (4...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (5...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (6...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.